Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل الذوبان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معدل الذوبان

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Based on the rate of thaw and the condition of the body,
    استنادا الى معدل الذوبان وحالة الجسم
  • It was mentioned that the Arctic region is being affected by climate change and an increased rate of melting of the Greenland ice cap is currently being observed.
    وذُكر أن منطقة القطب الشمالي آخذة في التأثر بتغير المناخ إذ تُلاحظ حالياً زيادة معدل ذوبان الغطاء الجليدي في غرينلاند.
  • If the Arctic Ocean becomes ice-free in summer, the meltingand the snowfall will probably increase sharply.
    إذا أصبح المحيط المتجمد الشمالي خالياً من الجليد في فصلالصيف، فمن المرجح أن تسجل معدلات الذوبان وتساقط الثلوج ارتفاعاًحاداً.
  • This corresponds with PentaBDE's affinity for carbon, low solubility in water (1.0 µg/L) and low vapour pressure (7.6 x 10-6 Pa).
    ويتوافق ذلك مع قرب الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل من الكربون، وانخفاض معدلي الذوبان في الماء (1 ميكروغرام/لتر)، وانخفاض ضغط البخار (7.6×10-6 باسكال).
  • This corresponds with PentaBDE's affinity for carbon, low solubility in water (1.0 µg/L) and low vapour pressure (7.6 x 10-6 Pa).
    ويتوافـق ذلك مع قـرب الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل مـن الكربون، وانخفـاض معـدلي الذوبـان في المـاء (1 ميكروغرام/لتر)، وانخفاض ضغط البخار (7.6×10-6 باسكال).
  • Its 2007 report represents the best possible riskassessment available, notwithstanding an error – or, moreprecisely, a typographical error – in its statement of Himalayanglacial melt rates.
    والواقع أن تقرير اللجنة الصادر في عام 2007 يُعَد أفضل تقييمممكن للمخاطر بين التقييمات المتاحة، على الرغم من الخطأ ـ أو بتعبيرأدق الخطأ المطبعي ـ في بيانها بشأن معدلات ذوبان الجليد فيالهيمالايا.
  • Likewise, Gore agonizes over the accelerated melting of icein Greenland and what it means for the planet, but overlooks the IPCC’s conclusion that, if sustained, the current rate of meltingwould add just three inches to the sea level rise by the end of thecentury.
    وعلى نحو مماثل، تحدث غور عن مخاوفه بشأن تسارع معدلات ذوبانالجليد في غرينلاند والمخاطر التي قد يتعرض لها كوكب الأرض نتيجةلذلك، إلا أنه تجاهل النتائج التي توصلت إليها الهيئة المختصة بدراسةالمناخ في هذا الشأن، والتي أكدت أن معدل الذوبان الحالي، إذا مااستمر، سوف يضيف ثلاث بوصات فقط إلى ارتفاع سطح البحر بحلول نهاية هذاالقرن.
  • But the IPCC also attracted controversy when it admitted in2010 that a volume on the consequences of climate changeerroneously suggested that, at current rates of melting, all of theglaciers in the Himalayas would disappear by 2035, rather thanwithin a few centuries.
    ولكن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أثار الجدالعندما اعترف في عام 2010 بأن أحد التقديرات بشأن عواقب تغير المناخاقترح خطأً أن استمرار معدلات الذوبان الحالية يعني أن كل الأنهارالجليدية في جبال الهيملايا سوف تختفي بحلول عام 2035، وليس في غضونبضعة قرون. وكان هذا الخطأ الصغير، ولو أنه بالغ الأثر، سبباً في دفعالفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى توجيه الدعوة إلىأكاديميات العلوم الوطنية الرائدة في مختلف أنحاء العالم إلى مراجعةإجراءاته.